Accueil Remonter Remarques I Toussaint I I Toussaint II II Toussaint III Toussaint Toussaint Esq. Exorde Charité Jour des Morts I Avent I Ière S. Avent Abgr. I Avent II Exorde Avent I Avent III II Avent I Scd Ex. II Dim. Av. II Avent II III Avent I III Avent Frg. III Avent Abr. I Noël II Noël III Noël Exorde Noël Octave Noël I Circoncision II Circoncision III Circoncision IV Circoncision V Circoncision Pér. Circoncision Epiphanie IIe Epiphanie IIe Frg. Epiphanie IIIe Epiphanie Ve Dim. Septuagésime Dim. Septuag. Abr. Dim. Quinq. I Dim. Quinq. II II Exorde Dim. Q. II Jubilé Vendredi Cendres Samedi Cendres
| |
SERMON POUR
LE IIe DIMANCHE APRÈS L'EPIPHANIE (a).
Nuptiae fatae sunt in Cana Galilae, et erat mater Jesu
ibi. Vocatus est autem et Jesus, et discipuli ejus. Joan., II, 1 et
2.
Jésus et sa sainte Mère avec ses
disciples : chères sœurs, quelle compagnie ! Ils sont invités à un festin, ô
festin pieux ! et à un festin nuptial, ô noces mystérieuses! Mais à ce festin le
vin y manque ; le vin, que les délicats appellent l’âme des banquets. Est-ce
avarice, est-ce pauvreté, est-ce négligence? ou bien n'est-ce pas plutôt quelque
grand mystère que le Saint-Esprit nous
(a) Prêché à Metz, chez les Nouvelles Converties,
probablement en 1657.
La maison des Nouvelles Converties recevait les juives et
les protestantes que Bossuet ramenait en grand nombre à la vraie foi. L'orateur
leur dit dans sa péroraison : « Voyez combien l'erreur est répandue par toute la
ville. Dieu vous a triées deux ou trois..... Persévérez.....; n'écoutez ni les
larmes ni les reproches de vos parents, » etc. Ces paroles désignent
manifestement le lieu, et le mot triées révélerait à lui seul l'époque de notre
sermon.
Dans une brillante improvisation, chez le brave et pieux
maréchal de Schonberg, l'archidiacre de Metz avait tracé précédemment les
caractères des deux alliances, montrant dans l'eau changée en vin la figure
remplacée par la vérité, la lettre par l'esprit, la crainte par l'amour. Ce sont
ces idées que l'auteur reproduit dans le sermon qu'on va lire.
397
propose pour exercer nos intelligences? Certes il est
ainsi, mes très-chères sœurs. Car je vois que le Sauveur Jésus, pour suppléer à
ce défaut, change l'eau en vin excellent, et ce vin se sert à la fin du repas au
grand étonnement de la compagnie. O vin admirable et plein de mystères, fourni
par la charité de Jésus aux prières de la sainte Vierge ! Je vous demande, mes
sœurs, quel intérêt prend le Maître de sobriété à ce que cette compagnie ne soit
pas sans vin. Etait-ce chose qui méritât que sa toute-puissance y fût employée ?
Etait-ce en une pareille rencontre où il devait commencer à manifester sa
gloire, et un ouvrage de cette nature de voit-il être son premier miracle?
Croyez-vous que ceci soit sans mystère? à Dieu ne plaise, âmes chrétiennes, que
nous ayons une telle opinion de notre Sauveur! Il est la Sagesse et la Parole du
Père : tous ses discours et toutes ses actions sont esprit et vie ; tout y est
lumière, tout y est intelligence, tout y est raison. O Sagesse éternelle,
éclairez par votre Esprit-Saint notre faible et impuissante raison, pour nous
faire entendre la vôtre.
Dans cette histoire miraculeuse,
tout me représente le Sauveur Jésus. Il y est lui-même en personne; mais si
j'ose parler de la sorte, il y est encore plus en mystère. Il est invité selon
la vérité de l'histoire ; et si nous le savons entendre, il est lui-même l'Epoux
selon la vérité du mystère. C'est une chose connue que Jésus est l'Epoux des
âmes fidèles. Et néanmoins si vous me le permettez, je vous déduirai sur ce
point quelques vérités chrétiennes merveilleusement pieuses.
Dieu remplit le ciel et la
terre, et il se trouve en tous lieux, comme l'enseigne la théologie; mais il
sait encore se communiquer d'une façon toute particulière aux créatures
intelligentes : Ad ipsum veniemus, et mansionem apud eum faciemus (1).
Certes il est incompréhensible, mes sœurs, comment la nature divine s unit aux
esprits purs par de chastes embrassements ; et bien que soit un secret
ineffable, si est-ce toutefois que les Ecritures divines nous le représentent en
diverses manières et par de différentes figures. Tantôt elles nous disent que
Dieu est une fontaine de vie qui se répandant en nos âmes, les lave et les
nettoie, leur
1 Joan., XIV, 23.
398
communique une divine fraîcheur et étanche leur soif
ardente par les ondes de ses vérités : Fons aquœ salientis (1)...
Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum (2). Tantôt elles nous le
décrivent tout ainsi qu'une douce rosée qui arrosant nos esprits comme par une
féconde humidité, y fait germer les semences célestes : Rorate, cœli, desuper
(3). Quelquefois elles nous le représentent à la manière d'un l'eu consumant qui
pénétrant toutes nos puissances, dévore toutes les affections étrangères et
épure nos âmes comme l'or dans une fournaise : Ignis consumens est (4).
Elles nous disent ailleurs que Dieu est une nourriture admirable : car de même
que toutes les parties de nos corps attirent à elles une certaine substance sans
laquelle elles défaudraient, et ensuite se l'incorporent par la vertu d'une
secrète chaleur que la nature leur a donnée : ainsi seraient nos âmes destituées
de toute vigueur, si par de fidèles désirs que le Saint-Esprit leur excite,
elles n'attiraient à elles-mêmes cette vérité éternelle qui seule est capable de
les sustenter. C'est ce qui nous est signifié par ce pain des anges qui est
devenu le pain des hommes : « pain céleste que nous désirons par un appétit de
vie éternelle, que nous prenons par l'ouïe , que nous ruminons par
l'entendement, que nous digérons par la foi : » In causam vitœ appetendus, et
devorandus auditu, et ruminandus intellectu, et fide digerendus (5). Telles
sont à peu près les comparaisons dont se servent les Ecritures pour nous faire
en quelque sorte comprendre cette sainte union de la nature divine avec les âmes
élues. Mais de toutes ces comparaisons , la plus douce, la plus aimable et la
plus ordinaire dans les saintes Lettres est celle où notre grand Dieu est
comparé à un chaste époux, qui par un sentiment de miséricorde , épris de
l'amour de nos âmes, après mille amoureuses caresses, après mille recherches de
ses saintes inspirations , s'unit enfin à elles par des embrassements
ineffables, et les ravissant d'une certaine douceur que le monde ne peut
entendre, les remplit d'un germe divin qui fructifie en bonnes œuvres pour la
vie éternelle.
Trois conditions du mariage.
Union : Erunt duo in carne unâ (6).
1 Joan., IV, 14. — 2 Psal., XLI, 2. — 3
Isa., XLV, 8. — 4 Deuter., IV, 24. — 5 Tertull., De Resurr. carnis,
n. 37.— 6 Genes., II, 24.
399
Douceur: Faciamus adjutorium (1); il est seul,
«donnons-lui un aide ; » il est doux d'être aide. Fécondité : Crescite et
multiplicamini (2). C'est ce que l'apôtre saint Paul nous enseigne,
lorsqu'il dit aux chrétiens que de même que le mari et la femme ne sont qu'une
même chair, ainsi « qui s'attache à Dieu est un même esprit avec lui : » Qui
adhœret Domino unus spiritus est (3) ; doctrine que le saint Apôtre a
trouvée si utile à nos âmes, qu'il la répète en divers endroits qu'il serait
trop long de vous rapporter.
Or d'autant que nous sommes
déchus de cette première pureté qui nous égalait aux anges dans l'innocence de
notre origine, étant devenus charnels et grossiers, nous ne pourrions plus
soutenir les approches de la nature divine, si elle ne s'était premièrement rai
laissée. Et de là vient que le Fils de Dieu égal et consubstantiel à son Père,
pour rappeler les âmes des hommes à cet heureux mariage avec Dieu dont elles
avaient violé la sainteté par l'infamie de leur adultère, est descendu du ciel
en la terre; il s'est revêtu de chair, il a déposé cette majesté terrible, ou
plutôt il en a tempéré l'éclat ; il a pris nos faiblesses, afin d'être en
quelque façon notre égal, et a voulu que par la nature humaine qu'il a daigné
avoir commune avec nous , nous trouvassions un chemin assuré à la nature divine,
de laquelle nous nous étions éloignés par une funeste désobéissance. C'est ce
charitable Epoux de l'Eglise, c'est-à-dire des âmes fidèles, que l'Apôtre nous
dépeint aux Ephésiens, chap. V. C'est le plus beau des enfants des hommes
qui a aime sou épouse laide, afin de la faire belle. Il l'est venu chercher dans
la terre, afin de la conduire en triomphe dans la céleste patrie. Il a donné son
âme pour elle, il l'a lavée de son sang, il l'a nettoyée en l'eau du baptême par
des paroles de vie ; son royaume est sa dot, ses grâces sont sa parure. C'est
cet Epoux, chères sœurs, qui fait aujourd'hui son premier miracle, et représente
en son premier miracle ce qu'il est venu faire en ce monde. Ses disciples
croient en lui en ce jour : c'est le commencement Eglise. Il garde son meilleur
vin pour la fin du repas : c'est l’Evangile pour le dernier âge, qui doit durer
jusqu'à la consommation des siècles. Ce vin il le tire de l'eau, et il change
cette eau
1 Genes. II, 18. — 2 Ibid.,
I, 28. — 3 I Cor., VI, 17.
400
en vin : c'est qu'il change la loi en l'Evangile,
c'est-à-dire, comme je m'en vais l'exposer, la figure en vérité, la lettre en
esprit, la terreur en amour. Disons quelque chose de ces trois changements ;
mais disons seulement les points capitaux à cause du peu de temps qui nous est
donné, le reste demeurera à votre méditation.
PREMIER POINT.
C'est de lui qu'il est écrit en
la Genèse, chap. II, «que l'homme laissera son père et sa mère afin de
s'attacher à sa femme (1). » Car à parler selon l'usage des choses humaines,
c'est plutôt la femme qui quitte la maison paternelle, pour habiter avec son
mari. Mais selon l'intelligence spirituelle, Jésus est cet homme par excellence
qui a quitté son Père et sa Mère pour s'attacher à sa chère épouse. Il a quitté
en quelque sorte son Père, lorsqu'il est descendu du ciel en la terre, suivant
ce qu'il a dit en plusieurs endroits, qu'il retournait à son Père. Il a quitté
là Synagogue sa mère, qui l'avait engendré selon la chair, afin de s'attacher à
l'Eglise son unique épouse , qu'il a ramassée des nations idolâtres.
Vous saurez donc, mes sœurs, que
Jésus étant la fin de tous les ouvrages de Dieu, tout ce qui s'est fait
d'extraordinaire depuis l'origine du monde ne regardait que lui seul. Lisez les
Ecritures divines : vous verrez partout le Sauveur Jésus, si vous avez les yeux
assez épurés. Il n'y a page où on ne le trouve. Il est dans le paradis
terrestre, il est dans le déluge, il est sur la montagne, il est au passage de
la mer Rouge, il est dans le désert, il est dans la Terre promise, dans les
cérémonies, dans les sacrifices, dans l'arche, dans le tabernacle; il est
partout, mais il n'y est qu'en figure. Ainsi a-t-il plu à notre grand Dieu,
comme dit l'Apôtre aux Galates (2), de nous élever peu à peu comme des enfants à
la connaissance de ses mystères. Par une infinité d'exemples sensibles, réitérés
durant plusieurs siècles, par des similitudes de choses corporelles qui
faisaient impression sur nos imaginations, il nous a doucement conduits à
l'intelligence de ses vérités, il nous a fait entendre les grandes choses qu'il
préparait pour notre
1 Genes., II, 24. — 2 Galat. IV, 3.
401
salut. Considérez, je vous prie, tout ce grand attirail de
la loi mosaïque. Pourquoi charger ce peuple de tant de différentes cérémonies,
qui étaient toutes fort laborieuses, et néanmoins d'elles-mêmes incapables de
rendre l'homme plus agréable à Dieu? Car il est évident, mes très-chères sœurs,
que ni tant de purifications corporelles, ni tous ces bains externes, ni ce
nombre infini de pénibles observations, ni l'odeur de l'encens ou de la graisse
brûlée, ni le sang des animaux égorgés n'étaient pas choses qui par elles-mêmes
pussent plaire à notre grand Dieu, qui étant un pur esprit, veut être adoré en
esprit et en vérité. Mais il ordonnait toutes ces choses, afin que tout ce
pompeux appareil et que toute cette majesté extérieure de la religion judaïque
fussent des figures de son cher Fils; et c'était cette considération qui lui
rendait ces choses agréables pour un temps, bien qu'elles fussent indifférentes
de leur nature. Donc, comme l'enseigne l'Apôtre, depuis l'origine du monde
jusqu'à la résurrection du Sauveur Jésus. « tout arrivait en figure à nos pères
: » Omnia in figuris contingebant illis (1). C'est pourquoi l'admirable
saint Augustin dit que ni dans la loi de nature, ni dans la loi mosaïque, il n'y
voit rien de doux, s'il n'y lit le Sauveur Jésus. Tout cela est sans goût; c'est
une eau insipide, si elle n'est changée en ce vin céleste, en ce vin évangélique
que l'on garde pour la fin du repas, ce vin que Jésus a fait et qu'il a tiré de
sa vigne élue. Voulez-vous que nous rapportions quelques traits de l'histoire
ancienne, et vous verrez combien elle est insipide, si nous n'y entendons le
Sauveur. Nous en dirons quelques-uns des plus remarquables avec le docte saint
Augustin (2); car de raconter en détail tout ce qui nous parle de notre Sauveur,
les années n'y suffiraient pas.
Voyez dans le paradis terrestre,
voyez cet homme nouveau que Dieu a fait selon son plaisir. Il lui envoie un
profond sommeil, pour former d'une de ses côtes la compagne qu'il lui destinait.
Dites-moi, dit saint Augustin, qu'était-il nécessaire de l'endormir pour lui
tirer cette côte? Etait-ce point peut-être pour lui diminuer la douleur? Ah! que
cette raison serait ridicule! Mais que cette histoire est peu agréable, que
cette eau est fade, si Jésus
1 I Cor., X, 11. — 2 De Genes.
Ad litter., lib. IX, cap. XIII, n. 23.
402
ne la change en vin ! Ajoutez-y le sens spirituel, vous
verrez le Sauveur dont la mort fait naître l'Eglise; mort qui est semblable au
sommeil, à cause de sa prompte résurrection et de la tranquillité avec laquelle
il la subit volontairement. Sa mort fait donc naître l'Eglise. On tire une cote
au premier Adam, pour former sa femme pendant un sommeil tout mystérieux; et
pendant le sommeil du nouvel Adam, après qu'il a fermé les yeux avec la même
paix que les hommes sont gagnés du sommeil, on lui ouvre son côté avec une
lance, et incontinent sortent les sacrements par lesquels l'Eglise est
régénérée. Que dirai-je ici de Noé, qui seul rétablit le monde enseveli dans les
eaux du déluge, qui repeuple le genre humain avec le petit nombre d'hommes qui
restait dans sa famille. N'était-ce pas le Sauveur, l'unique réparateur des
hommes, qui par le moyen de douze hommes qu'il envoie par toute la terre, peuple
le royaume de Dieu et remplit le monde d'une race nouvelle? Que dirai-je du
petit Isaac, qui porte lui-même le bois sur lequel il doit être immolé, pendant
que son propre père se prépare selon les ordres de Dieu de le sacrifier sur la
montagne? O spectacle d'inhumanité ! mais si j'y considère le Sauveur Jésus, il
devient un spectacle de miséricorde. C'est Jésus qui porte sa croix pour être
immolé sur le mont de Calvaire, livré par son propre Père es mains de ses
ennemis, afin d'être une hostie vivante pour l'expiation de nos crimes. Et le
chaste Joseph vendu par ses frères et emprisonné par les Egyptiens, devenu par
cette disgrâce le sauveur de ses frères et des Egyptiens, n'est-ce pas le
Sauveur Jésus mis à mort par les Juifs ses frères et par les Egyptiens,
c'est-à-dire par les idolâtres, et devenu par sa mort Sauveur des Juifs et des
idolâtres? Si je passe la mer Rouge avec les Israélites, si je demeure dans le
désert avec eux, combien de fois y verrai-je le Fils de Dieu, seul guide de son
peuple dans le désert de ce monde, qui les retirant de l'Egypte par l'eau du
baptême, les conduit à la Terre promise? Cette manne si délicieuse, qu'est-ce
qu'une viande corporelle, si je n'y goûte le Sauveur? Elle est fade, elle est
insipide ; peu s'en faut que je ne dise avec les Juifs : « Notre cœur se soulève
sur cette viande légère (1). »
1 Numer., XXI, 5.
403
Mais quand j'y considère le Sauveur Jésus, vrai pain des
anges . vraie nourriture des âmes fidèles, dont nous nous repaissons à la sainte
table, ah! qu'elle est douce, qu'elle est savoureuse! Voyez ta pavé du temple;
voyez les habits sacerdotaux: voyez l'autel et le sanctuaire tout trempé du sang
des victimes, et le peuple Israélite lavé tant de fois de ce même sang : que
tout cela est froid, chères sœurs, si la foi ne m'y montre le sang de l'Agneau
répandu pour la rémission de nos crimes, ce sang du Nouveau Testament que nous
offrons à Dieu sur ces terribles autels, et dont nous nous rassasions pour la
vie éternelle!
En un mot, dit saint Augustin
(1), si nous ne regardons Jésus-Christ , toutes les Ecritures prophétiques n'ont
pas de goût ; elles sont apparemment pleines de folie, du moins en quelques
endroits. Que nous y goûtions le Sauveur, tout y est lumière, tout y est
intelligence, tout y est raison. Voyez ces deux disciples qui vont en Emmaüs.
Ils s'entretenaient de la rédemption d'Israël; c'est le sujet de toute la loi
ancienne, mais ils n'y entendaient pas les mystères du Rédempteur. C'était une
eau sans force et sans goût; aussi sont-ils froids et languissants. « Nous
espérions, disaient-ils, qu'il rachèterait Israël (2). » Nous espérions, ô la
froide parole ! Jésus approche d'eux; il parcourt toutes les prophéties; il les
introduit au secret, au sens profond et mystérieux; il change l'eau en vin, ta
ligures en vérité et les obscurités en lumières. Les voilà incontinent
transportés : Nonne cor nostrum ardens erat in nobis (3)? C'est qu'ils
avaient commencé à boire le vin nouveau de Jésus, c'est-à-dire la doctrine de
l'Evangile. Cependant admirez, mes très-chères sœurs, les sages conseils delà
Providence, qui par une telle richesse d'exemples nous enseigne une seule
vérité, qui est le Verbe fait chair. Ah! si nous avions les yeux bien ouverts,
combien doux serait ce spectacle, de voir qu'il n'y a page, il n'y a parole. Il
n'y a pour ainsi dire ni trait ni virgule de la loi ancienne qui ne parle du
Sauveur Jésus! La loi est un Evangile caché. L'Evangile est la loi expliquée.
Les philosophes nous disent que Le vin n'est qu'une eau colorée, qui prend en
passant par la vigne une certaine impression de ses qualités, parce que cet
élément
1 Tract. IX, in Joan., n. 3 — 2
Luc., XXIV, 21. — 3 Ibid., 32..
404
est susceptible de sa nature de toutes altérations
étrangères. Ainsi l'eau de la loi ancienne devient le vin de la loi nouvelle.
C'est cette même eau de la loi mosaïque, qui étant appropriée à Jésus-Christ,
vraie vigne du Père éternel, prend une nouvelle forme et une nouvelle vigueur.
Donc, mes soeurs, passons les nuits et les jours à méditer la loi du Seigneur.
Cherchons Jésus partout, et il n'y aura endroit où il ne se montre à nos yeux.
Et puisqu'il a plu à notre grand Dieu de nous présenter ce vin nouveau de son
Evangile, mais de le présenter pur et sans mélange, débrouillé de la lie des
figures et de l'eau des expressions prophétiques, n'ayons point désormais
d'autre breuvage que cette sainte et immortelle liqueur; que notre esprit soit
toujours à goûter la parole divine. Mais ne nous arrêtons point à la lettre;
suçons l'esprit vivifiant que Jésus y a coulé par sa grâce. C'est notre seconde
partie, et pour une plus grande brièveté, nous y attacherons aussi la troisième
dans une même suite de raisonnement.
SECOND ET TROISIÈME POINT.
Que ne puis-je vous transporter
en esprit sur cette terrible montagne où paraît la majesté du Seigneur ! c'est
la montagne de Sina sur laquelle Dieu donne sa loi à Moïse. Là je vois ce grand
Dieu tout-puissant qui grave sur de la pierre ses saintes lois, dignes d'être
écrites dans le ciel le plus élevé avec les rayons du soleil. Et après cela, par
la bouche de son serviteur Moïse, il fait publier à son peuple ses ordonnances,
et menace les transgresseurs de peines dont le seul récit fait horreur. Certes
cette loi est très-sainte; mais ne vous persuadez pas, mes très-chères sœurs,
qu'elle contienne la vie. Toutes ces paroles majestueuses et cette Ecriture du
doigt de Dieu ne sont qu'un instrument de mort, si elles ne sont accompagnées de
l'esprit de la grâce. « C'est une lettre qui tue,» dit le grand apôtre saint
Paul (1). Combien d'âmes présomptueuses ont été précipitées dans la mort
éternelle par ces augustes commandements ! Ne vous étonnez pas de cette parole :
c'est la doctrine de l'apôtre saint Paul, et en voici la véritable
1 II Cor., III, 6.
405
explication. La loi montrait bien ce qu'il fallait faire,
mais elle ne subvenait pas à l'impuissance de notre nature. Elle frappait les
oreilles, mais elle ne touchait pas le cœur. Ce n'était pas assez que Dieu,
d'une voix tonnante et impérieuse, fit annoncer au peuple ses volontés : il
fallait qu'il parlât intérieurement et que par une opération toute-puissante il
amollit notre dureté. Grand Dieu éternel, vous me commandez; il est juste que
vous soyez obéi ; mais ce n'est rien faire que me commander, si vous ne me
donnez la grâce par laquelle je puisse observer vos commandements. Or cette
grâce n'est point par la loi : c'est le propre don de l'Evangile, selon ce que
dit l'apôtre saint Jean (1), que « la loi a été donnée par Moïse, et la grâce et
la vérité a été faite par Jésus-Christ. » Qu'est-ce donc que faisait la loi?
Elle ordonnait, elle commandait, elle liait les transgresseurs d'éternelles
malédictions , parce que « maudit est celui qui n'observe pas les paroles qui
sont écrites en ce livre (2); » mais elle ne soulageait en rien nos infirmités.
C'était une eau faible et sans vigueur, capable de nous agiter, incapable de
nous soutenir.
C'est pourquoi le Sauveur Jésus
ayant compassion de notre impuissance , vient nous donner un vin d'une céleste
vigueur ; c'est sa grâce, c'est son Esprit-Saint dont les apôtres furent enivrés
au jour de la Pentecôte. C'est ce saint et divin Esprit qui porte la loi au fond
de nos cœurs et l'y grave par des caractères de flamme. Là il l'anime
intérieurement et la remplit d'une force vivifiante ; il change la lettre en
esprit, et c'est la nouvelle alliance que Dieu contracte avec nous par son
Evangile. C'est pour cette raison que, parlant par la bouche de Jérémie : «
Voici, dit-il (3), que j'établirai avec la maison de Juda un nouveau testament,
non selon le testament que j'ai établi avec leurs pères; ils ne sont point
demeurés dans mon testament, et moi je les ai rejetés, dit le Seigneur. Mais
voici le testament que je disposerai à la maison d'Israël, » c'est-à-dire aux
vrais enfants d'Israël et au peuple de la nouvelle alliance : « J'inspirerai,
dit-il, ma loi dans leurs âmes; et je l’écrirai non en des tables de pierre,
mais je l'écrirai en leurs cœurs; et ils seront mon peuple, et je serai leur
Dieu. » Quelle
1 Joan., I, 17. — 2
Deuter., XXVII, 26. — 3 Jerem., XXXI, 31 et seq.
406
est donc cette vertu merveilleuse qui entre si profondément
dans nos cœurs? D'où vient à cette loi nouvelle cette force si pénétrante?
Chères sœurs, elle vient de l'Esprit de Dieu, qui est le vrai moteur de nos
âmes, qui tient nos cœurs en sa main, qui est le maître de nos inclinations.
Mais par quelle sorte d'opérations la porte-t-il ainsi au fond de nous-mêmes?
C'est par une charité très-sincère, par un puissant amour qu'il nous inspire,
par une chaste délectation, par une sainte et ravissante douceur.
Dieu exerce deux sortes
d'opérations sur nos âmes, qui font la différence des deux lois. Premièrement il
les effraie, il les remplit de la terreur de ses jugements ; et en second lieu
il les attire, il les enflamme d'un saint amour. La première opération, qui est
la crainte, ne peut pénétrer au fond de nos âmes : elle les étonne, elle les
ébranle; mais elle ne les change pas. Par exemple, que vous rencontriez des
voleurs, si vous êtes le plus fort, ils ne vous abordent qu'avec une apparence
de civilité feinte; ils n'en sont pas moins voleurs, ils n'en ont pas l’âme
moins avide de carnage et de pillerie. La crainte étouffe les sentiments, elle
semble les réprimer; mais elle n'en coupe pas la racine. Voyez cette pierre sur
laquelle Dieu écrit sa loi : en est-elle changée pour avoir en soi de si saintes
paroles? en est-elle moins dure ? Rien moins. Ces saints commandements ne
tiennent qu'à une superficie extérieure. Ainsi en est-il de la loi de Dieu :
quand elle n'entre dans nos âmes que par la terreur, elle ne touche que la
surface ; tant qu'il n'y a que cette crainte servile, le fond ne peut être
changé comme il faut. Il n'y a que l'amour qui entre au plus secret de nos
cœurs; lui seul en a la clef, lui seul en modère les mouvements. Vous avez de
méchantes inclinations, vous avez des affections déréglées : jamais elles ne
pourront être chassées que par des inclinations contraires, que par un saint
amour, que par de chastes affections du vrai bien; ainsi l’âme sera tout autre.
L'amour la dilate par une certaine ferveur; il l'ouvre jusqu'au fond pour
recevoir la rosée des grâces célestes. Ce n'est plus une pierre sur laquelle on
écrit au dehors, c'est une cire pénétrée et fondue par une divine chaleur. C'est
ainsi que le Sauveur Jésus est véritablement gravé dans toutes les facultés de
nos âmes. Il est dans nos
407
volontés toutes transportées de son saint amour. Il est
dans la mémoire, car on ne peut oublier ce qu'on aime. Il est dans
l'entendement, car l'amour curieux et diligent n'a point d'autre satisfaction
que celle de contempler les perfections du bien-aimé qui l'attire. De là il
passe dans les corps par l'exercice des vertus et par de saintes opérations, qui
prenant leur origine de l'amour de Jésus, en conservent les traits et les
caractères.
Tel est, mes très-chères sœurs,
l'esprit de la loi nouvelle. C'est pourquoi Dieu ne vient point à nous avec
cette apparence terrible qu'il avait sur le mont de Sina. Là cette montagne
fumait de la majesté du Seigneur, qui « fait distiller les montagnes comme de la
cire (1) ; » ici il ne rompt pas seulement un roseau à demi brisé (2), il est
tout clément et tout débonnaire. Là on n'entend que le bruit d'un long et
effroyable tonnerre ; ici c'est une voix douce et bénigne : « Apprenez de moi,
dit-il, que je suis doux et humble de cœur (3). » Là il est défendu d'approcher
sous peine de la vie : « N'approchez pas, dit-il, de peur que vous ne mouriez ;
et les hommes et les animaux qui approcheront de la montagne, ils mourront de
mort (4). » Ici il change bien de langage : « Venez, venez, dit-il (5),
approchez, ne craignez pas, mes enfants ; venez, oppressés, je vous soulagerai,
je vous aiderai à porter vos fardeaux; venez, malades, je vous guérirai ;
pécheurs, publicains, approchez, je suis votre libérateur ; ne chassez pas ces
petits enfants, à de tels appartient le royaume de Dieu (6). » D'où vient ce
changement, mes très-chères sœurs? Ali! c'est qu'il se veut faire aimer. Il
vient changer la terreur en amour, cette eau froide de la crainte qui resserrait
le cœur par une basse et servile timidité, en un vin d'une divine ferveur qui le
dilatera, qui l'encouragera, qui réchauffera par de bienheureuses ardeurs. C'est
l'esprit de la loi nouvelle. Je vous ai dit les changements qu'a faits le
Sauveur. L’eau, vous ai-je dit, est fade et insipide. Ainsi était la loi dans
ses ombres et dans ses figures, si Jésus ne la change en la vérité de son
Evangile, vin doux et savoureux qui nous remplit de délices célestes. L'eau n'a
point de force pour nous émouvoir. Ainsi
1 Psal. XCVI, 5. — 2 Matth.,
XII, 20. — 3 Ibid., XI, 29. — 4 Exod., XIX, 12, 13. — 5 Matth.,
XI, 28, et alibi. — 6 Marc., X, 14.
408
était la loi par sa lettre inutile et impuissante, si elle
n'est accompagnée du vin de la loi nouvelle, c'est-à-dire de l'esprit de la
grâce. Ces deux premiers changements ne sont que pour le troisième. Assez et
trop longtemps nous avons été abreuvés de cette froide terreur; il est temps que
nos cœurs soient échauffés de l'amour de Dieu.
Mes sœurs, nous ne sommes plus
sous la loi de crainte; nous sommes sous la loi d'amour, parce que nous ne
sommes plus dans la servitude; nous sommes dans la liberté des enfants de Dieu.
Jésus, qui est la vérité, nous a délivrés. Partant servons notre Dieu d'un amour
libéral et sincère. Aimons la justice, aimons la vérité, aimons la vraie et
solide raison , aimons l'unique repos. Tout cela c'est Jésus : aimons donc Jésus
de toute l'affection de nos âmes. Qui n'aime pas Jésus, je l'ose dire, il n'est
pas chrétien. Un chrétien, c'est un homme renouvelé : nous ne pouvons être
renouvelés sans l'esprit de la loi nouvelle ; l'esprit de la loi nouvelle, c'est
la charité : qui n'a pas la charité n'est pas chrétien. Ah! que le siècle se
réjouisse dans les débauches et dans les banquets , dans les vins friands et
délicieux ! Nous avons un vin dont il nous est permis de nous enivrer; vin qui
nous échauffe, mais d'une ardeur toute spirituelle ; qui nous fait chanter, mais
des cantiques d'amour divin; qui nous ôte la mémoire, mais du monde et de ses
vanités; qui nous excite une grande joie, mais une joie que le monde ne comprend
pas. Buvons de ce vin, mes très-chères sœurs. Jour et nuit ne respirons que
Jésus. Vous particulièrement qu'il a retirées du siècle, goûtez Jésus dans la
solitude ; c'est là qu'il se communique aux âmes fidèles.
Et vous, chères sœurs, que par
sa miséricorde infinie il a miraculeusement délivrées des ténèbres de l'hérésie,
c'est à vous, c'est à vous que je parle ; et quelles paroles pourraient vous
exprimer la tendresse que mon cœur a pour vous ! Rendez-lui à jamais vos actions
de grâces. Voyez combien l'erreur est répandue par toute la ville. Dieu vous a
triées deux ou trois qu'il a appelées à sa sainte Eglise : donc ne soyez pas
ingrates à cet inestimable bienfait. Persévérez dans cette bienheureuse
vocation. Voyez la pureté, voyez l'innocence et la candeur de ces saintes filles
avec lesquelles vous
409
conversez. O Dieu, quelle différence de cette véritable
dévotion qu'elles vous enseignent en toute humilité et simplicité, avec le faste
et l'orgueil et la piété contrefaite de l'hérésie ! Persévérez, mes très-chères
sœurs : n'écoutez ni les larmes ni les reproches de vos parents. Dieu vous fasse
la grâce d'expérimenter combien sa sainte maison est plus douce que la maison
paternelle ! Voyez ces redoutables autels : les sacrements que nous y
distribuons, ce ne sont pas des ombres ni des figures : nous ne sommes plus sous
la loi judaïque; c'est la réalité, c'est la vérité, c'est la propre chair de
Jésus autrefois pour nous déchirée; c'est son sang vivifiant épanché pour
l'amour de nous. Jouissez des délices de cette chair de laquelle l'hérésie s'est
privée pour se repaître de la vanité d'une cène imaginaire, etc.
|