|
|
HOMELIES SUR OZIAS OU TOUCHANT LES SÉRAPHINS.AVERTISSEMENT. Savilius regarde les cinq premières
des homélies suivantes comme également authentiques. Cepen tant le silence du Catalogus
Augustanus laisse place au doute en ce qui concerne la quatrième, et l'on peut affirmer,
en tout cas, que c'est mal à propos qu'elle a été intercalée entre la troisième et la
cinquième avec lesquelles elle ne forme. pas suite. L'ordre général dans lequel sont
disposées ces six homélies n'est point d'ailleurs l'ordre chronologique. C'est ce q!e le
savant Tillemont a parfaitement démontré. La première, loin de se relier à la seconde,
parai avoir été prononcée à une époque bien postérieure, dans un temps où l'Empire,
livré à de faibles mains, était déjà envahi par les barbares. Saint Jean Chrysostome
fait un tableau de ce temps de revers et de désastres qui permet
de rapporter celte homélie au règne d'Arcadius, lequel commença en l'an 395. On peut
ajouter que, dans cette première homélie, l'histoire d'Ozlas n'arrive qu'incidemment.,
de sorte que le plan même dit discours lui assigne une date toute différente. D'ailleurs
cette date reste incertaine, il en est de même du lieu où l'homélie fat prononcée, on
hésite entre Antioche et Constantinople. L'homélie suivante, qui est la seconde
de la série, parait avoir été prononcée à Antioche. On conclut en effet des termes
dont Chrysostome se sert pour annoncer qu'il va céder la parole à nu autre orateur, que
cet orateur n'était autre que Flavien, l'évêque d'Antioche. D'autre part, la
comparaison que fait te Saint entre son inexpérience et l'expérience consommée de celui
qui va le remplacer dans la chaire a fait croire à Tillemont que saint Jean Chrysostome
débutait alors dans le sacerdoce. Des éditeurs modernes ont jugé que c'était là un
indice bien léger, il est clair qu'on ne saurait en tirer une date précise, mais ce
n'est pas à dire qu'il ne faille en tenir aucun compte. A cet indice qu'ils rejettent,
les mêmes éditeurs en out substitué un autre emprunté à ces mots du prédicateur :
mais je parlerai des noms dans un autre temps (il s'agit de l'addition d'une lettre au nom
d'Abram), et ils en concluent que la présente homélie dut être prononcée la même
année que celle qui a pour sujet, le changement des noms, peut-être aurait-il mieux valu
se borner à dire que ce dernier discours est certainement postérieur à celui qui nous
occupe et que probablement il le suivit d'assez prés. Il n'y a donc pas lieu, ce semble,
de s'arrêter à la date de 388, proposée par les mêmes critiques, d'ailleurs à titre
de simple conjecture. La troisième homélie parait avoir
été prononcée peu de temps après la seconde, cette fois encore l'évêque Flavien prit
la parole après saint Jean Chrysostome, l'auditoire était donc encore composé des
habitants d'Antioche. Flavien parla des martyrs, avant lui saint Jean Chrysostome
avait entretenu les fidèles d'Ozias et des séraphins, ou plutôt encore de l'orgueil du
roi Ozias, orgueil qui causa sa perte. L'homélie qui vient en quatrième lieu
ne se relie aucunement à la cinquième, ainsi que nous l'avons déjà fait pressentir
plus haut; en effet, bien qu'il y soit question d'Ozias vers le milieu, rien n'indique ni
une date commune ni un même lieu ; on peut même croire que cette quatrième homélie fut
prononcée à Constantinople, car les termes par lesquels saint Jean Chrysostome
caractérise la ville où il parle ne permettent guère de songer à Antioche, en dépit
de la conjecture hasardée, timidement d'ailleurs, par Tillemont. Il faudrait donc
déplacer ce discours, n'était l'autorité, sinon unanime, au moins générale, des
manuscrits. Ajoutons que saint Jean Chrysostome parait l'avoir prononcée dans le fort de
l'été. La cinquième homélie s'adapte
exactement à la troisième et parait y faire suite, contrairement à ce que nous avons
remarqué au sujet de la quatrième. La sixième enfin s'enchaîne
parfaitement à la cinquième, elle fut prononcée à Antioche à l'approche du Carême. Erasme a donné des cinq premières
homélies une traduction latine qui a été reproduite avec des corrections dans
l'édition Migne, la sixième a été mise en latin par Fronton du Duc. 402 PREMIÈRE HOMÉLIE. A LA LOUANGE DES FIDÈLES QUI SE SONT RENDUS A L'ÉGLISE, SUR LE BON ORDRE A OBSERVER DANS LE CULTE DIVIN , ET SUR LE TEXTE : « J'AI VU LE SEIGNEUR ASSIS SUR UN TRONE ÉLEVÉ ET SUBLIME. »ANALYSE. 1. Félicitations adressées aux auditeurs sur leur empressement
à venir à l'Ég 2. Exhortation morale sur la contenance que l'on doit garder à
l'Ég 3. Explication du texte d'Isaïe. Altitude des séraphins
en présence de Dieu. 4. Funeste influence des spectacles. Vains subterfuges de ceux qui
prétendent y assister sans péril. Coupable irrévérence de ceux qui
s'entretiennent d'affaires mondaines à l'Ég 5. Exemples relatifs à la proposition précédente, empruntés à
lEcriture sainte. Histoire d'Achar. 6. Punition d'Achar. C'est donc nous-mêmes que nous devons
accuser avant tout, même des malheurs publics. Dispositions intérieures et maintien
exigés du fidèle présent à l'ég 1. Je vois que vous montrez beaucoup de
zèle à mettre en pratique les conseils que je vous ai donnés l'autre jour. Aussi est-ce
avec ardeur que, de mon côté, je jette la semence de l'instruction ,
fortifié par les bonnes espérances que font naître en moi ces dispositions. Quand le
cultivateur qui s'est fatigué à répandre la graine, voit la terre fécondée se couvrir
d'épaisses moissons, il oublie ses récents labeurs ; l'appât du gain l'excite à
continuer ses travaux, à pourvoir à la conservation de sa récolte. Et combien plus
profitable, combien plus lucrative n'est point la culture qui nous occupe? La culture de
la terre, par l'abondance de fruits matériels qu'elle procure, subvient à la nourriture
des corps: notre culture, à nous, en semant l'enseignement de la parole, en multipliant
les dons de l'esprit, assure des provisions spirituelles, des vivres inépuisables et à
l'abri des avaries, des trésors d'abondance garantis contre les ravages du temps, et
placés sous la gardé d'une providence ineffable, trésors dont il n'est donné qu'à
l'esprit de jouir. Voilà le revenu que je tire de mes travaux, voilà les trésors que je
mets en réserve pour votre charité. Lorsque je les vois s'accroître en vous, comment ne
me réjouirais-je pas? ce n'est donc pas en vain que je
répands la graisse, ce n'est pas en pure perte que j'ai pris de la peine, la terre où je
sème est grasse et fertile, et propre à donner des fruits. Mais d'où me vient cette
idée, que je fais un gain pareil? qu'est-ce qui me fait juger
que mes discours produisent des actes? C'est votre empressement actuel, c'est le zèle
avec lequel vous prenez possession de cette ég 2. Convaincus de ces vérités, entrons
ici avec le respect convenable, si nous ne voulons an lieu d'obtenir la rémission de nos
péché:. revenir chez nous chargés
de péchés nouveaux. Qu'est-ce donc qui est demandé, exigé tic nous? C'est
lorsque nous chantons les hymnes divins, d'offrir cet hommage avec un sentiment de crainte
profonde et un extérieur qui respire la piété. En effet, il y a ici des personnes,
lesquelles, je le pense, ne sont pas inconnues à votre charité, qui manquent de respect
à l'égard de Dieu, et ne voyant dans les paroles de l'Esprit que des propos vulgaires,
poussent des cris désordonnés et se conduisent véritablement comme des insensés, à
voir l'agitation, les mouvements en tout sens de toute leur personne et dénotent par là
des dispositions Lien différentes d'un état vraiment spirituel. Malheureux, infortuné
que tu es ! Quand c'est avec crainte et tremblement que tu devrais mêler ta voix aux
louanges angéliques, quand c'est en frissonnant que tu devrais faire ta confession au
Créateur afin d'obtenir par ce moyen le pardon de tes fautes, voici que tu transportes en
ce lieu les postures des mimes et des danseuses, comme eux agitant les bras au mépris des
bienséances, trépignant des pieds et disloquant ton corps par mille contorsions. Et
comment n'éprouves-tu ni crainte ni effroi en bravant ainsi la sainte parole? ne songes-tu pas que Dieu lui-même est ici, invisible et présent,
qu'il surveille les mouvements de chacun, qu'il lit dans sa conscience? Ne songes-tu pas
que des anges assistent à ce redoutable banquet, et entourent cette
table tout pénétrés de crainte? mais non , tu ne
songes point à cela, parce que les propos et les spectacles du théâtre ont fait la nuit
dans ta pensée; voilà (404) pourquoi tu mêles ce qui se fait là-bas aux rites de l'ég Comment cela se petit-il faire, dites-vous? Les séraphins eux-mêmes vous l'enseignent: car c'est ainsi qu'en fait ils s'acquittent de leur ministère. Ces êtres qui jouissent de l'ineffable gloire du Créateur, qui contemplent son incomparable beauté (non sans doute telle qu'elle est réellement: car nulle créature ne saurait la comprendre, ni la contempler, ni la figurer, et il serait absurde de s'en faire cette idée; mais autant qu'ils en sont capables, autant qu'il leur est donné de percevoir la lumière des rayons éternels); ces êtres donc, continuellement occupés de leur ministère autour du trône royal, vivent dans une joie perpétuelle, dans un éternel contentement, dans une allégresse incessante, toujours tressaillant de plaisir, et chantant les louanges du Très-Haut. Etre en présence d'une telle gloire, être inondés par la splendeur qui en jaillit, voilà leur joie, voilà leur allégresse, leur bonheur, leur gloire. Peut-être cela vous charme-t-il, peut-être le désir de cette gloire s'allume-t-il en vous. 3. Eh bien ! si vous voulez écouter celui qui vous exhorte, et prendre part avec respect aux louanges qui se chantent ici-bas, vous ne serez point privés de cette joie incomparable; car c'est le même Dieu qu'on célèbre sur terre et dans les cieux. « Le ciel et la terre, » dit l'Ecriture, « sont remplis de ses louanges. » (Isaie, VI, 3.) Comment donc ces êtres qui jouissent d'un tel contentement peuvent-ils y mêler de la crainte ? Ecoutez ce que dit le Prophète : « J'ai vu le Seigneur assis sur un trône élevé et sublime. » Pourquoi après avoir dit qu'il est élevé, l'appelle-t-il. encore sublime? Est-ce que le mot « élevé » ne suffisait point pour peindre la chose, et montrer ce qu'a d'éminent une pareille majesté. Pourquoi donc ajouter « sublime. ? » C'est pour montrer ce que ce trône a d'incompréhensible. En effet chez nous le mot « élevé » implique l'idée d'une comparaison avec les objets bas et inférieurs: par exemple, les montagnes sont élevées relativement aux plaines et aux endroits creux, le ciel est élevé puisqu'il domine toutes (405) les choses d'ici-bas : au contraire, ce qui est sublime, éminent, n'appartient qu'à cette incompréhensible nature, qu'il n'est possible ni d'entendre ni d'expliquer: de là ces mots « J'ai vu le Seigneur assis sur un trône élevé et sublime. » Et qu'avez-vous vu encore, ô Prophète? Qu'avez-vous aperçu autour de lui? « Et les séraphins, » continue-t-il, « étaient debout autour de lui. » Que faisaient-ils? Que disaient-ils? Quelle confiance montraient-ils? Aucune confiance, répond le Prophète, mais une crainte, un saisissement extrême, une terreur indicible qui se manifestait par leur maintien même. De leurs deux ailes ils se cachaient le visage, à la fois pour se protéger contre les rayons que lançait le trône, et dont ils ne pouvaient supporter l'éclat irrésistible, et d'autre part, de manière à laisser voir le respect qu'ils ont eux-mêmes pour le Maître. J'ai dit quelle est leur joie, quel est
leur contentement, et néanmoins ils cachent non-seulement leur visage
, mais jusqu'à leurs pieds. Et pourquoi cela? Quant aux yeux, cela s'explique par
l'objet redoutable qui est devant eux, par l'impossibilité de soutenir l'éclat de la
gloire inaccessible; mais pourquoi se couvrir les pieds? J'aurais voulu vous laisser cette
question à examiner, afin d'occuper vos esprits à la résoudre, et de les animer à la
recherche des vérités spirituelles; mais je crains, en laissant votre pensée
préoccupée de ce sujet, de vous distraire de l'exhortation, en sorte qu'il faut bien
vous expliquer l'énigme. Pourquoi donc se oeuvrent-ils les pieds? C'est une suite de leur
empressement à montrer leur piété vis-à-vis du Créateur; de là ces angoisses qu'ils
s'efforcent de manifester par leur attitude, leur voix, la direction de leurs regards,
comme aussi en restant debout. Et comme en dépit de tout cela ils ne peuvent réussir à
réa 4. En effet rien ne dispose autant au
mépris de la parole divine que les divertissements qu'on va chercher dans ces spectacles.
C'est pour cette raison que j'ai exhorté plus d'une fois quiconque entre ici, quiconque
jouit de l'enseignement divin, quiconque participe au redoutable et mystérieux sacrifice,
à ne point porter ses pas dans ces théâtres, à ne point (406) mêler les mystères de
Dieu aux mystères des démons. Mais il y a des hommes si insensés que, même revêtus
des apparences de la sagesse, même avancés en âge, ils ne craignent pas de déserter
l'Eg Mais, dira-t-on, les affaires vont mal, l'Etat de même. et c'est pour nous un grand sujet d'entretiens et de discussions. Et quel en est le motif? L'incapacité de ceux qui nous gouvernent, répondra-t-on? Non, ce n'est point l'incapacité de ceux qui gouvernent, ce sont nos fautes, c'est le châtiment mérité par nos prévarications. Voilà ce qui a tout bouleversé, voilà ce qui a causé tous nos maux, voilà ce qui a armé nos ennemis, voilà ce qui a provoqué notre défaite. Si l'essaim des tribulations s'est répandu sur nous, la seule raison est celle que je viens de dire. En sorte que, eussions-nous à notre tête un Abraham, un Moïse, un David, un Salomon, le plus sage des hommes, fissions-nous gouvernés par le plus juste des mortels, si nous nous conduisons mal, c'est tout un quant au principe des maux qui nous accablent. Comment, de quelle façon ? En effet, avons-nous pour chef un transgresseur des lois, un homme sans prudence et sans esprit de conduite: c'est que notre imprudence à nous et notre indiscipline nous ont valu un pareil guide, c'est que nous avons mérité par nos fautes d'être ainsi frappés. C'est là, en effet, ce qu'il faut entendre par l'expression, avoir des chefs selon son coeur: cela signifie qu'en expiation de nos fautes antérieures nous sommes tombés sous la direction d'un pareil (407) maître, que ce soit un prêtre, ou un homme préposé aux affaires du monde. Mais fût-il un juste dans toute la force du terme, fût-il en justice l'égal de Moïse lui-même, son équité personnelle n'aura pas le pouvoir de voiler les innombrables excès de ses subordonnés. Et c'est ce dont on peut juger parfaitement par l'exemple de Moïse, de cet homme qui souffrit tant d'épreuves pour Israël, qui adressa pour ce peuple tant de supplications à Dieu, afin qu'il le mît en possession de la terre promise mais attendu qu'Israël par ses propres infractions avait détourné de lui l'effet de cette promesse, la prière de Moïse ne put obtenir de Dieu l'abrogation du juste arrêt prononcé contre ce peuple qui, tout entier, fut terrassé dans le désert. Et cependant qui fut plus juste que Moïse? Qui put parler à Dieu,plus librement? Sans doute on dit que la prière du juste est puissante, mais c'est quand elle est rendue efficace, c'est-à-dire corroborée par le repentir et la conversion de ceux qu'elle concerne. Quant à ceux qui sont incorrigibles et incapables de conversion, comment pourrait-elle leur venir en aide, quand eux-mêmes y mettent opposition par leur conduite ? 5. Et pourquoi rappeler ce qui arrive d'un peuple abandonné tout entier au crime, quand on voit la faute d'un petit nombre de sujets, souvent même d'un seul, prévaloir sur le crédit des justes qui gouvernent? - Et c'est ce que montre encore l'exemple d'Israël, qui, dirigé par Moïse, ne fut pas plus tôt arrivé sur la terre étrangère, et n'eut pas plutôt engagé le combat, que quelques-uns d'entre eux s'éprirent d'une folle passion pour les femmes de ce peuple ennemi, et appelèrent par là surtout le peuple la fameuse calamité qui causa sa perte. Pour la faute d'un seul homme le châtiment fut pareil: souvenez-vous d'Achar, qui dépouilla l'offrande de la robe brodée, et par là enflamma la colère de Dieu contre le peuple. Mais peut-être quelques-uns des assistants ignorent les détails de cette histoire. Il faut donc la résumer en peu de mots, afin de la rappeler à ceux qui la connaissent, et de l'apprendre à ceux qui l'ignorent. Achar donc, cet Achar dont je parle, était un de ceux qui passèrent le Jourdain avec Jésus, fils de Navé , ce Jésus qu'un arrêt de Dieu élut comme successeur de Moïse, ce Jésus qui présentait une image, une figure de notre vrai Sauveur Jésus-Christ. En effet, de même que le fils de Navé fit passer le peuple, en traversant avec lui le Jourdain, du désert dans la terre de promesse, ainsi notre Sauveur, du désert de l'ignorance et de l'idolâtrie, nous a transportés par la voie sainte et salutaire du baptême dans la Jérusalem céleste, vers la mère des premiers-nés, aux lieux où sont préparées les stations de l'éternel repos, aux lieux où règne une paix que ne trouble aucune discorde. Jésus donc après avoir fait passer le peuple avec le secours de Celui qui lui donnait ses ordres, Jésus arriva sous les murs de Jéricho. Il s'occupait de ce siège d'une espèce nouvelle, et déjà les remparts allaient tomber, quand il s'adresse à son peuple; en quels termes? « Cette ville sera une offrande, avec tout ce qu'elle renferme, pour le Seigneur Sabaoth, à l'exception de Raab la prostituée; n'y touchez pas. Abstenez-vous donc de l'offrande, de peur que vous n'ayez l'idée d'en rien dérober, et que vous ne causiez notre ruine. » Il veut dire que tout ce qui est dans la ville est consacré: car c'est ce qu'il entend par offrande. Que personne, par conséquent, ne dérobe rien de ce qui est réservé au Seigneur Dieu, et par là, ne nous efface du nombre des vivants. La prescription était d'une exécution difficile, elle supposait une attention bien vigilante, et chez Dieu qui donnait cet ordre, et chez Jésus qui l'érigeait en loi. En effet, comment était-il possible qu'entre tant d'hommes cette loi ne rencontrât pas un infracteur, et cela, quand il y avait tant de motifs pour la transgresser? L'irréflexion du peuple, sa convoitise, l'ignorance même où quelques-uns pouvaient être à l'égard de l'édit, la richesse des dépouilles exposées comme un appât à leurs regards, pour tenter la cupidité, tout était de nature à les pousser à l'infraction. Néanmoins la loi fut promulguée, et le péril attaché à l'infraction fut suspendu sur les têtes. Qu'arriva-t-il après cela? Les remparts tombèrent, et tout ce qui était dans la ville devint la proie des assiégeants. Ainsi, bien que tout le peuple observât fidèlement cet édit, il suffit de l'infraction d'un seul pour allumer contre tout le monde la colère de Dieu. « Les fils d'Israël, » dit l'Ecriture, « commirent un grand péché, ils dérobèrent, ils touchèrent à l'offrande, et Achar fils de Charmi toucha à l'offrande, et le Seigneur fut enflammé de courroux contre les fils d'Israël. » (Jos. VII, 1.) Et cependant il (408) n'y avait qu'un seul coupable. Comment donc les fils d'Israël furent-ils coupables, comment le Seigneur fut-il irrité contre les fils d'Israël? Voyez-vous comme le péché d'un seul attira le châtiment sur le peuple tout entier? Voyez-vous comment cette faute arma Dieu contre la multitude ? Lorsque l'infraction eut été commise, sans que personne fût dans le secret, à l'exception de Dieu seul pour qui il n'y a point de mystères, le châtiment se fit d'abord attendre, et le coupable, bien qu'il se crût ignoré, n'était pas moins consumé par sa conscience, comme par un feu caché. Enfin arriva le temps d'accomplir la menace, le temps où la faute devait être révélée. « Jésus envoya des hommes de Jéricho en Gaï. Et là montèrent environ trois raille hommes, et ils fuirent loin de la présence des hommes de Gaï ; et ils tuèrent trente-six hommes d'entre eux, et ils les poursuivirent, et ils les exterminèrent : et le coeur du peuple fut épouvanté, et il devint comme l'eau.» (Jos. VII, 2, 4, 5.) 6. Considérez ce châtiment d'une faute
unique, considérez cet irréparable désastre. Un homme a péché, et sur tout le peuple
s'abat la mort et la terreur. Qu'est-ce à dire, ô Dieu de bonté? Vous seul, vous êtes
juste, et vos jugements sont droits. Vous faites justice à chacun d'après ses propres
actes. Vous avez dit, Dieu miséricordieux, que chacun périra par son propre péché, et
que l'on ne sera point puni l'un pour l'autre. Que penser dès lors de cet arrêt de votre
justice? En vous tout est bien, Seigneur, tout est excellent, et disposé pour notre
intérêt. Le Seigneur répond : c'est une souillure que le péché; qu'il soit donc
flétri publiquement par un châtiment général, afin qu'il ne gagne pas tout le monde,
afin qu'en voyant la menace terrible produite par une seule transgression, on fuie le
châtiment sans fin auquel on s'exposerait par des fautes nouvelles. Jésus donc, en
voyant cette déroute inconcevable, déchire ses vêtements, il tombe la face contre
terre, en poussant ses tragiques lamentations que rapporte la divine Ecriture. Et le
Maître, que lui répond-il? « Lève-toi pourquoi es-tu prosterné de la sorte? Ton
peuple a péché, il a transgressé ma loi, et les fils d'Israël ne pourront se tenir en
face « de leurs ennemis, jusqu'à ce que volis ayez « ôté l'offrande du milieu de
vous. » (Jos. VII, 10, 12.) Cela fut donc proclamé parmi le peuple; et le coupable eut
Dieu pour dénonciateur: il avoua sa faute. Achar, est-il écrit, répondit à Jésus: «
J'ai péché véritablement en présence du Seigneur Dieu d'Israël. voici
comment j'ai fait. Je vis dans le butin une robe fine, brodée, parfaitement belle, et
deux cents sicles d'argent, et une lame d'or de cinquante sicles : tenté, je m'en
emparai, et ces choses sont enfouies dans ma tente. » (Ibid. V, 20, 21.) Dès lors il
révèle tout, voyant l'infaillible véracité du dénonciateur, et confondu par cet
irréfragable témoignage. Considérez maintenant sa mort ignominieuse et terrible :
« Jésus l'emmena dans le ravin d'Achor, avec ses fils et ses filles, ses veaux, ses
bêtes de somme, et tous ses troupeaux, et sa tente, et tout ce qu'il possédait; et tout
fut lapidé par les pierres de tout Israël. » (Jos. VII, 24, 25.) Voilà le prix de la
prévarication ; voilà l'incorruptible justice de Dieu. Instruits par cet exemple,
considérons donc la venue des malheurs comme la punition de nos propres péchés, et
attentifs à examiner chaque jour les fautes que nous avons commises, imputons-les, non
aux autres, mais à nous-mêmes. En effet, les maux qui nous ont assaillis ne proviennent
pas seulement de la négligence de nos magistrats, mais bien plutôt de nos égarements.
Venons donc en ce lieu, réfléchissons chacun pour notre compte à nos prévarications , et au lieu d'accuser autrui, acquittons-nous avec
la décence obligatoire du tribut d'hommages que nous devons ici-bas. Or voici en quoi
consiste cette décence exigée : d'abord, s'approcher de Dieu avec un coeur contrit,
ensuite manifester dans son extérieur les dispositions de son âme, par son attitude, par
la manière de tenir ses mains, par le ton recueilli et les inflexions douces de la voix.
C'est chose facile, et possible à quiconque le veut. Comment donc y déterminerons-nous
tout le monde? Prescrivons-nous une loi à nous-mêmes, et disons que c'est un précepte
d'utilité générale, et que nous devons participer tous à cette utilité. En
conséquence, étouffons les éclats de voix désordonnés, réprimons les gestes
malséants: présentons à Dieu nos mains jointes, au lieu de les élever avec des
mouvements déplacés. Car Dieu a ces choses en horreur et en aversion, autant qu'il a
d'affection et de tendresse pour l'homme recueilli : « Sur qui jetterai-je les
yeux, » dit l'Ecriture , « sinon sur l'homme doux et
paisible, sur celui qui tremble devant ma parole? » (Isaïe, LXVI, 2.) (409)
Disons-nous les uns aux autres, qu'il ne nous permet pas, quand nous venons lui parler, de
converser ensemble, et interrompre notre dialogue avec lui, pour nous entretenir avec les
assistants, pour jeter du fumier sur des perles. Car il considère une telle conduite
comme une injure pour lui, et non comme un tribut d'hommages. Et si quelqu'un veut
transgresser ce précepte , fermons-lui la bouche, chassons-le
comme un ennemi de notre salut, rejetons-le hors de l'enceinte sacrée de l'Eg |