Epiphanie IIIe
Précédente Accueil Remonter Suivante
Bibliothèque

Accueil
Remonter
Remarques
I Toussaint I
I Toussaint II
II Toussaint
III Toussaint
Toussaint Esq.
Exorde Charité
Jour des Morts
I Avent I
Ière S. Avent Abgr.
I Avent II
Exorde Avent
I Avent III
II Avent I
Scd Ex. II Dim. Av.
II Avent II
III Avent I
III Avent Frg.
III Avent Abr.
I Noël
II Noël
III Noël
Exorde Noël
Octave Noël
I Circoncision
II Circoncision
III Circoncision
IV Circoncision
V Circoncision
Pér. Circoncision
Epiphanie IIe
Epiphanie IIe Frg.
Epiphanie IIIe
Epiphanie Ve
Dim. Septuagésime
Dim. Septuag. Abr.
Dim. Quinq. I
Dim. Quinq. II
II Exorde Dim. Q. II
Jubilé
Vendredi Cendres
Samedi Cendres

 

ABRÉGÉ D'UN SERMON
POUR
LE  IIIe DIMANCHE APRÈS L'EPIPHANIE.

 

Evangile du Lépreux et du Centenier. Matth.,  VIII,  1; Marc, I, 40; Luc., V, 12.

 

Deux sacrements. Dans la guérison du lépreux, l'expiation du péché par la pénitence. Dans le Centenier , la préparation à l'eucharistie.

        Jésus en descendant de la montagne où il vient de publier (a) tous les préceptes de la loi évangélique , nous apprend la rémission des péchés. Après le précepte, la prévarication ; et par grâce, la rémission. Il ne souvient de songer aux bonnes œuvres qui sont à faire, aux péchés qui sont à expier. Sub quotidianà peccatorum remissione vivamus (1). Dénombrement des péchés. Toute notre vie, inutilité ; non-seulement paroles oiseuses, mais tout oiseux : nous sommes l'oisiveté même. Je confesse vos péchés et les miens, ceux que la plupart du monde ne confesse pas. Venez donc à Jésus : Si vis, potes me mundare. — Volo, mundare (2). Quand le prêtre parle, Jésus parle ; c'est lui qui dit : « Je le veux, soyez guéris : » Volo, mundare.

Il lui défend de parler, il l'envoie aux prêtres , in testimonium illis (3). Ce n'est pas qu'il veuille que le peuple ignore ses merveilles et sa mission ; il veut qu'il les apprenne par la voie ordinaire établie de Dieu.

        La cure du lépreux. La lèpre est une impureté ; signifie le péché : Immunditiœ condemnabitur (4). On ne traite pas de même tous les lépreux. La lèpre nouvelle et la lèpre invétérée. Les pécheurs ne doivent pas s'étonner, si... diversement. Médecins qui ne discernent pas. Il faut savoir discerner entre la lèpre et la lèpre.

 

1 S. August., Serm. LVIII, n. 6.—  2 Matth., VIII, 2 et 3.— 3 Ibid., 4.— 4  Levit., XIII, 8.

(a) Var. : D'annoncer.

 

413

 

        Les clefs pour former et pour ouvrir. La communion avec discrétion : Et dixit Atersatha cis, ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus (1). — Secundo, prœcepta œger accepit (2).

Celui qui a été une fois purifié , s'il devient lépreux, est condamné comme immonde (3) : Quicumque maculatus fuerit leprà, et separatus est ad arbitrium sacerdotis, habebit vestimenta dissuta, caput nudum, os veste contectum, contamination ac sordidum se clamabit : sol us habitabit extra castra (4). Le pécheur doit être séparé de peur de la contagion : c'est pourquoi la victime pour le péché, extra castra (5); et Notre-Seigneur, extra portant (6) : excommunication que Jésus-Christ a soufferte.

Offeres munus quod praecepit Moyses (7) : deux passereaux. On en immole l'un ; on délivre l'autre, on le lâche en liberté après avoir été trempé au sang de l'autre (8). Jésus-Christ immolé. Toute la nature vivante. Elle est délivrée, mais il faut qu'elle soit trempée au sang de Jésus-Christ par la mortification. La vie délicieuse ne souffre pas qu'on soit trempé dans ce sang : Virens mortua est (9). Le lépreux était obligé de couper tous les poils, ses cheveux, sa barbe, ses sourcils. La lèpre s'attachait principalement aux cheveux et aux poils, un superflu. Vir de cujus capite capilli fluunt, calvus ei mundus est (10) : c'était une marque. Le superflu retranché; c'est là que les péchés s'attachent. Ne demandez pas ce qu'il faut retrancher : retranchez quelque chose, la lumière vous viendra pour retrancher toujours davantage. Retranchez par l'aumône; retranchez tous les jours quelque chose à la vanité. On objecte toujours la bienséance : il faut couper même les sourcils et la bai lie. Il n'importe pas, quand le visage sera un peu défiguré. Personne plus obligé aux aumônes que les lépreux purifiés, les pécheurs guéris.

Deux raisons pourquoi l'aumône ôte les péchés : 1° Le péché naturellement demande d'être puni par la privation de tout bien. Qui est ingrat et rebelle envers Dieu, mérite la soustraction de

 

1 Esdr., II, 63. — 2 Serm. LXXXVIII, n. 7 ; Serm. CCLXXVII, n. 2. — 3 Levit., XIII, 6, 7, 8. — 4 Ibid., 44, 45, 46. — 5 Ibid., IV, 21. — 6 Hebr., XIII, 12. — 7 Matth., VIII, 4. — 8 Levit., XIV, 4, 5, 6, 7. — 9 I Timoth., V, 6. — 10 Levit., XIII, 40.

 

414

 

tous ses dons et ne doit rien avoir dans son empire : il a abusé de tout. Si l'on n'est pas effectivement privé, il faut compatir à ceux qui le sont, souffrir avec eux. Alios per patientiam, alios per misericordiam (1).

2° Par l'aumône on empêche les péchés des autres. Une infinité de péchés où la pauvreté engage : péchés inconnus, incestes pour n'avoir point de lits, et autres abominations. Rien de meilleur pour expier nos péchés commis, que d'empêcher que les autres n'en commettent. Charitas operit multitudinem peccatorum (2). Nous avons besoin d'un remède qui en remette et en couvre plusieurs, car nous péchons sans cesse.

Aumône, excellente préparation pour la communion. Le don de l'aumône, préparation au don sacré. Donner à Jésus-Christ, préparation à l'action par laquelle il se donne à nous.

 

Précédente Accueil Suivante