Pentecôte abr.
Précédente Accueil Remonter Suivante
Bibliothèque

Accueil
Remonter
I Vendredi Saint
II Vendredi Saint
III Vendredi Saint
IV Vendredi Saint
I Pâques Jour
II Pâques Jour
III Pâques Jour
IV Pâques Jour
Pâques Jour abrg
Quasimodo
Pâques IIIe Dim.
Pâques IIIe Dim. abr.
Pâques Ve Dim.
Ascension
Pentecôte I
Pentecôte II
Pentecôte III
Pentecôte abr.
Trinité
III Pentecôte
V Pentecôte
IX Pentecôte
XXI Pentecôte abr.
Sainte Croix I
Sainte Croix II
Précis Ste Croix
Exh. Nvles Catholiques
Vie Xtienne
Ursulines Meaux I
Ursulines Meaux II
Ord. Ursul. Meaux
Ursulines Meaux III
Ursulines Meaux IV
Conf. Ursul. Meaux
Instr. Ursul. Meaux
Profess. Ursuline
Disc. Visitandines
Disc. Union J-C / Epouse
Pensées Xtiennes
Pensées Détachées

 

ABRÉGÉ D'UN SERMON
POUR
LE JOUR DE  LA PENTECOTE  (a).

 

Cor mundum crea in me Deus. Psal. L, 12.

 

Ce sermon sera une prière au peuple de la part de Dieu, à Dieu de la part du peuple.

Le Saint-Esprit en ce jour appelé Creator Spiritus, par rapport

 

(a) Prêché à Meaux, dans la mission de 1692, pendant un jubilé.

Le prédicateur demande à Dieu la pureté et la droiture « pour tout ce peuple partagé entre ceux qui ont déjà fait leur jubilé, leur mission, et ceux qui demeurent encore endurcis. » On sait que le sermon pour le cinquième dimanche après Pâques fut prononcé à l'ouverture de la mission, et probablement celui dont on va lire le projet la termina

 

353

 

à cette nouvelle création : non qu'il ne soit créateur, etc.; mais la création nouvelle par une attribution particulière. Pour en fonder la demande et nous faire dire : O Dieu, créez en moi ce cœur nouveau, il faut considérer avant toutes choses quel cœur nous avons. Pesez toutes les paroles de Notre-Seigneur, au chapitre vu de saint Marc : de corde hominum malœ cogitationes procedunt, adulteria, fornicationes, homicidia, furta, avaritiœ, nequitiœ, dolus, impudicitiœ, oculus malus, blasphemia, superbia, stultitia  (1). Appuyez beaucoup sur celui-là : Bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum, et malus homo de malo thesauro profert malum ; ex abundantiâ enim cordis os loquitur (2). — Non potest arbor bona malos fructus facere, neque arbor mala bonos fructus facere (3). Jugez du fond de votre cœur par vos pensées.

Pesez beaucoup sur chaque crime : Adulteria : on ne le conçoit pas. David. — Filius mortis est vir qui fecit hoc. — Ovem reddet in quadruplum  (4). Vous ne sauriez la rendre : son innocence, sa foi, etc. Appuyer sur les autres : Homicidia : « Qui hait son frère, c'est un meurtrier (5). » Superbia. Stultitia. Expliquer bien cette folie, cet égarement d'esprit. Nequitiœ, « Méchanceté. » Le cœur humain sensuel et voluptueux, injuste, violent et vindicatif , malin et trompeur, superbe jusqu'à en devenir insensé. Si quis existimat se aliquid esse, cùm nihil sit, ipse se seducit (6). Folie naturelle à l'orgueil. Distance infinie entre être quelque chose et n'être rien ; et néanmoins l'orgueil si grossier, si aveugle, qu'il confond :... distance infinie tant la folie le domine.

Ne dites pas : Je n'ai pas tant de vices. — Le principe de tous. Le plaisir nous mène à tout, à la mollesse, à la paresse, à tout. Nulle résistance; il ne manquera que l'occasion. Ah! quel cœur je porte donc dans mon sein î Tout ce qui y entre , s'y corrompt, corrompt le bien qui est en moi, qui est dans les autres ; Dieu même , sa parole , sa miséricorde ; il abuse de tout. Ah ! je ne veux plus de ce cœur ; empoisonne tout, les paroles les plus innocentes du prochain. Quoi! dans mon sein un tel venin, un tel poison, un tel serpent! Ah! je le veux arracher.

 

1 Marc., VII, 21, 22. — 2 Luc, VI, 45. — 3 Matth., VII, 18.— 4 II Reg., XII, 5, 6. — 5 I Joan., III, 15. — 6 Galat., VI, 3.

 

354

 

Mais je ne puis, il tient trop avant. Venez, Esprit créateur : Cor mundum, spiritum rectum. Pesez ces deux choses : pureté, droiture. O mon Dieu , je vous le demande pour tout ce peuple partagé entre ceux qui ont déjà fait leur jubilé, leur mission, et ceux qui demeurent encore endurcis. Silence d'une heure dans le ciel (1) : ce silence délibère si punir, si attendre encore ; et plus après se taire durant quelque temps, comme en attente de ce qui se sera décidé. Un ange paraît, le soleil, l'iris (2) : Je reconnais la prédication de l'Evangile à cette lumière plus grande que celle qui parut sur la face de Moïse. Point de voile. L'iris, signe de paix, de miséricorde, d'alliance. Un pied sur la mer, un sur la terre, sur ceux qui sont affermis, ceux qui encore agités. Lève la main au ciel : plus de temps. Quoi donc ! cette mission, pourquoi le dernier temps? Vous me laissez une faible espérance, si avec ce secours extraordinaire, le jubilé, la Pentecôte; tout ensemble tant d'exemples, tant de prières , tant de changements, nous ne gagnons rien; quelle espérance de mieux réussir? Ah! venez, Esprit créateur, etc.

Les larcins, en saint Marc. A cette occasion, parler des restitutions : on ne peut pas prendre sur ses plaisirs, sur son nécessaire. Quelle différence ! cette pauvre veuve était pauvre , plus digne de recevoir l'aumône qu'obligée à la donner ; et néanmoins elle trouve Omnem victum suum (3), elle, pour l'aumône ; et vous ne voulez pas trouver pour la restitution.

Toute la force de ce discours doit être à pénétrer jusqu'au vif de chaque crime, et à en arracher les moindres fibres, crainte de la renaissance.

Et aussi, bien expliquer ce pur et ce droit, qui sera suivi de l'Esprit-Saint et de l'esprit principal; force, courage, etc.

 

1 Apoc., VIII, I, — 2 Ibid., X, 1 et suiv. —  3 Luc, XXI, 4.

Précédente Accueil Suivante